2013年6月15日土曜日

海外アニメ 「Phineas and Ferb」 welcome to Tokyo

フィニアスとファーブはディズニーらしく、歌満載なんですけど日本が舞台の歌まで存在しています!
その名もずばり、「welcome to Tokyo」 ♯64 「Summer Belongs to You! Part 2」に登場します。
ディズニーチャンネルで見ることができます。


なんとステイシーのおばあちゃんが登場!
そのおばあちゃんにむかって、ファーブが片言の日本語で「ステイシーノトモダチデス!」と言います。

実は色んな言語版も観たんですが、ちゃんとどの国の言語でもファーブが片言の日本語で同じ事を喋ってくれてますヽ(=´▽`=)ノ
ただ、日本語版になると当然ながらこのシーンで「ん?」とはなりますがwww



何故かパラパラ風の音楽に合わせて、ウマウマの振り付けで踊ります。
絵も若干「萌絵」を意識してるのか、日本のアニメを意識してるのか目を大きく描いています。


このステイシーの後ろのコスプレナースが持っているのは絵的にたぶん「東京バナナ」。

他にお土産あるだろうにwww


ステイシーを含め、バルジートとビューフォードまでこの萌絵風ww

そしてテンプラ油の廃油のドラム缶の上でウマウマしてますが、日本だったら一斗缶だよなぁ…とどうでもいいことが思い浮かびました( ̄▽ ̄)



なんとイザベラがネギを振っておりますww
確実にコレを意識してますねww

2009年版ではなかった様ですが、2011年では少し歌が長くなったようです!



新しく、東京タワーの詳細の歌詞と、コスプレ娘さんたちが個別で踊っています!
黒ギャルはいつの時代だ!と言う突っ込みは抜きにして、ステイシーの時も言いましたが肌黒くないか?

メイドさんも激しく違和感がある位黒いwww


看板もしっかり日本語が見えますね!
あと、ステイシーがリボンしてるからなのか親類達のリボン率ww

本当にこの異常な黒さだけがなんとも納得いきません(;・`д・´)ゴクリ


0 件のコメント:

コメントを投稿